手話レッスン #31
最近のレッスンの大事なポイントと気になることについて。
【テーマ ろう的手話表現】
オレの手話表現を生徒さんが読み取り、翻訳をするというレッスンをした。
3分程度の話を読み取り、
読み取りだけじゃなくて、もっとろう的手話を表現してみような。
ろう的手話の使い方を真似て、
【テーマ ろう的手話表現】
オレの手話表現を生徒さんが読み取り、翻訳をするというレッスンをした。
3分程度の話を読み取り、
確認のためにホワイトボードに各自の翻訳を書いてもらうと、
みんなの訳がそれぞれ違っていて、お互いに驚いていた。
全ての翻訳が違うってわけじゃなくて、
みんなの訳がそれぞれ違っていて、お互いに驚いていた。
全ての翻訳が違うってわけじゃなくて、
最初の方はみんなだいたい意味は読み取れている。
途中で、ろう的手話表現が出てくると、読み取れなくなり、
それまでは翻訳できていたのに、途中から話の意味が大きくそれてしまっている。
その中でも、まぁまぁ意味の近い文章だなって人もいるけど、
途中で、ろう的手話表現が出てくると、読み取れなくなり、
それまでは翻訳できていたのに、途中から話の意味が大きくそれてしまっている。
その中でも、まぁまぁ意味の近い文章だなって人もいるけど、
ほとんど後半が違う内容になってしまっている。
ろう的手話表現を勘違いしてる人が本当に多いということがわかる。
表現だけじゃなく、間や強弱、リズム、全部含めて大事なんだ。
強弱、緩急、大小などのその違いだけで意味が変わるからきっちりと、
ろう的手話表現を勘違いしてる人が本当に多いということがわかる。
表現だけじゃなく、間や強弱、リズム、全部含めて大事なんだ。
強弱、緩急、大小などのその違いだけで意味が変わるからきっちりと、
頭に入れて欲しい。
読み取りだけじゃなくて、もっとろう的手話を表現してみような。
ろう的手話の使い方を真似て、
そこから正しい意味をつかんで、表現を磨いていこうな。